在誠品書店服務台的對話:
「你好,我想要查詢一本書。」
「書名是?」
「《 about SEX 》。」
「⋯⋯就這樣嗎?」
「是的,中文翻譯書,書名就這樣。」
「你確定是這個書名嗎?不~會~吧⋯⋯」
「⋯⋯它書名就取這樣。」
滿臉狐疑地坐回位子查詢。台灣中年男人就是這樣,自以為是,大驚小怪。
這本《 about SEX 》是 1960 年代,美國第一批出現在主流出版界的性事手冊,對於當代性教育跟性態度轉變,有它跨時代的意義。這本書從男女性器官、性交等等生理層面,再到性冷感、同性戀等等心理層面,最後到賣淫、停經等等專題,編成 15 個主題章節,基本上應該囊括了「所有你一直想知道,但又不敢開口問」的性事疑惑。本書每一章各自獨立,讀者可以自由挑選他感興趣的主題閱讀,也方便你事到臨頭「惡補」知識(希望你需要惡補的是「避孕」那一章,而不是「墮胎」或「性病」)。倘若你沒有那麼「緊急」的需求,按部就班地逐章拜讀,當然能夠讓你對於性這檔事,建立起一個更為扎實的整體觀。
有別於生冷枯燥,給人一種「假正經」感覺的健康教育課本,《 about SEX 》用一種討喜但不至於流於猥褻的詼諧筆法,把性這個既吸引人,又有些令人害羞的主題,盡可能說明得深入淺出。這個閱讀的流暢度是用學術的嚴謹度去交換的,這對於大眾讀物來說並不為過,比較傷腦筋的是作者在某些數據上,處理得有點散漫,只要是有一點最基本機率跟統計學概念的讀者,很容易就會察覺到有些受孕跟罹患性病的機率,數據不但有些奇怪,甚至有前後對不上的情況。不過反正我們也不是要寫論文,你若能夠對這些理應一清二楚的數據「不求甚解」,從它們推導出來的結論,大方向仍然算是良心建議。
雖然我不知道為什麼這本書的中文書名,沒有採用 Woody Allen 改編,其實還蠻貼切的電影譯名《性愛寶典》,不過有了這本性事參考書,你基本上就再也不必在 ptt 「不小心」逛進西斯板,或是偷偷摸摸註冊一個花魁帳號,去聽某些鍵盤千人斬的處男大發議論。我對於這本書並沒有打算推崇備至,不過用它取代你中學那本無三小路用的健教課本,倒是相當實在。
衷心祝福貝卡大大看這本書不是因為「緊急」需求... XDDD
回覆刪除要是有就好嚕~(遠目)
刪除