2004年12月27日 星期一

Lene Marlin - Sitting Down Here

你若能擺脫這首歌曲當年被放送過度的疲勞轟炸效應,它的重量其實並不像初印象那般飛花自在。〈 Sitting Down Here 〉有個很適合吉他刷彈的流暢編曲,乾淨清爽的混音,整體旋律愉悅輕盈,早上聽一遍迎接得意的一天,傍晚聽一遍洗滌一日的勞頓。主歌的音樂性不強,不過 Lene Marlin 用一種少女特有的呢喃,像是訴說心情般吟出歌詞,聽起來很順理成章;副歌較為明確的旋律,則是把重點的意念加強放送,有那麼一點小小的電波洗腦。不求甚解的話,這首歌討喜的輕快感,可以很輕易把你從各種鬱悶的心情裡拯救出來。

弔詭的是這首歌的整體印象分明讓人如沐春風,它的歌詞卻充斥著什麼切割啦、謊言啦、躲藏啦、代價啦,各種不甚愉悅的字眼;要是你以為這只是小女生在用傲嬌的方式賣萌,後面就是傷害啦、報復啦、賭咒啦、輸家啦,各種暗黑系詞彙不絕如縷。歌詞背後的故事,似乎是我永遠錯過了體驗機會,每個二八少女對她們第一個混帳男友的種種怨懟:成堆的謊言、傷人的話語,佯裝的風度,狗啃的良心。你明知道這些個渣男屁孩就這副死德性,切個乾淨才是正解,那股欲迎還拒的矛盾心情卻不是說斷就能斷的,於是明明在避不見面,腳步卻總是不經意地走到極易偶遇之處,內心悄悄地盼望著再再那麼走上一回,即使就只是那麼一次⋯⋯

雖然這事我一次也沒碰上,不過下次當我需要笑著詛咒人的時候,我就放這首歌來聽。雖不擅此道,但眉角要有。 ^_-

(最後修訂日期: 2021.09.19 )

沒有留言:

張貼留言