2013年7月15日 星期一

影集《星際爭霸戰:企業號》 (Star Trek: Enterprise) , 1x21 "Detained"

Star Trek: Enterprise, 1x21

「 Taliban 就不提了,你聽過 Manzanar 集中營嗎?」

有一個種族 (Suliban) 在別人的國家裡 (Tandaran) 落腳生活,已經過了好幾代,原本早就成為人家社會裡的一份子。有一天這個種族裡的一小撮激進份子 (Cabal) 開始發動恐怖攻擊,突然間只要你碰巧生為這個種族,你就被視為恐怖份子嫌疑犯。當地政府建立了許多拘留所,將他們收容進來管制,聲稱是為了他們的安全著想。「我們最不想做的就是蓋這些拘留所,但實在是沒有辦法。蓋達⋯⋯呃,我是說卡巴恐怖份子一開始展開行動,就在我們人民裡造成莫大的恐慌,然後就不斷發生暴力事件,一天之內就有十四個無辜的阿拉伯人⋯⋯蘇利班人死於非命。我們得想辦法確保他們的安全。」

冠冕堂皇的話說起來,往往是臉不紅氣不喘的。這位拘留所的所長既不是壞人,也不是不講理,但是只要你的修養還沒有到威武不能屈的大丈夫風範,一碰上壓力你就很容易把不應該的事情合理化,還覺得理直氣壯,然後在緊要關頭把真心話通通說溜嘴。

「你無權干涉這件事!」
「這跟我的權力無關,這是他們的權利。」
「他們有個屁權利,從恐怖份子開始攻擊我們的那一刻起,他們就沒有權利可言了。你知道恐怖份子害死了多少人,炸毀了多少船,摧毀了多少殖民地嗎?你剛剛送給他們八十九名新兵!」

你只要把故事裡的專有名詞拿掉,在 2002 年春天播出的這一集在講些什麼,就昭然若揭了。 Rick Berman 跟 Brannon Braga 兩位大哥依舊沒有把這個故事交代得很好,但是在當時那個社會氛圍下,光是願意說點公道話,就已經是十分難得的事;而如果哪一天 Star Trek 在這種事情上都能從眾的話,那我們也真的就可以不用再看下去了。

掌聲給過了,接下來還是要批評一番。這個題目確實不好處理,但編劇覺得必須要有某種交代,於是 Archer 用一種很粗糙的方式,來對自己的良心做個交代:幫這些貌似無辜的阿拉伯人逃走,反正那些臭臉美國佬對我也不怎麼友善。但是姑且不論可能會惹上的國際糾紛麻煩,這麼做真的好嗎?他上一次碰上類似的麻煩事,考慮得可多了再上一次他沒有什麼猶豫就直接處理的麻煩事,則是有個算是很明確的是非對錯。這種事你一定要深思熟慮,謹慎緩辦,憑就著一股血氣只是圖個當下的爽快,爽過之後呢?

「艦長,你覺得他們能成功嗎?」
「你是問他們能不能安全逃出這裡?可以。至於他們之後會不會安然無恙嘛⋯⋯」

Archer 沈默以對,字幕下,淡出。這就是 "Detained" 這一集留給觀眾的餘韻,連他自己也不知道這麼做是好是歹。然而我要提醒你:現實中可是沒有字幕下淡出的。

沒有留言:

張貼留言